首页 > 舞弊资讯 >

好书推荐 | 非洲腹地舞弊调查实录:一名CFE的坚守与突破

2025-10-11

image.png
image.png
image.png


舞弊调查深度剖析


非洲腹地之旅


image.png


本书推荐

本书通过一个特殊舞弊案例,挑战了传统舞弊检测机制的有效性。长期以来,审计师和调查员被视为防范舞弊的最后一道防线,但现实显示,43%的舞弊案件实际由举报人(whistleblower)揭露,远超内部审计(14%)和管理层审查(13%),成为最主要的发现途径。这一数据来自《2024年全球职务舞弊调查报告》,凸显了组织内部人员在反舞弊中的关键作用。

然而,本书所呈现的案例却避开了所有常规检测手段——既无举报、也未经过审计或监督审查,舞弊行为纯属偶然暴露。其核心问题在于对组织资金的不当使用,违反了应始终妥善保管的基本协议。该案例揭示了一个严峻现实:舞弊者可能比制度制定者更具前瞻性,能够绕开现有监督体系。

这一事件不仅是警示,更呼吁变革。它强调必须超越传统方法,鼓励创新思维与适应性策略,以提升未来对舞弊行为的侦测能力,尤其是在金融与组织治理领域。此案例虽属个别,却为舞弊调查提供了深刻反思与研究价值。



本书节选

秋天,是旋律与色彩交织的季节。自20世纪40年代末以来,纳特・金・科尔与弗兰克・辛纳屈用深情演绎的经典曲目《秋叶》,将红金相间的落叶、时光的流逝与自然的蜕变娓娓道来。这不仅是一首歌,更是一幅流动的画卷,唤起几代人对秋季的怀旧与温暖共鸣。

而现实中的秋景,同样令人屏息。从美国谢南多厄国家公园到马里兰州的斑斓山林,秋日的foliage如同织就的锦绣。但在欧洲,瑞士日内瓦的秋色尤为独特——这座城市不仅是“世界上最紧凑的大都市”,更是历史、外交与效率的象征。1798年被法国吞并,1814年正式加入瑞士联邦,如今的日内瓦汇聚联合国机构、红十字会等国际组织,一战后更成为国际联盟所在地,《日内瓦公约》在此诞生,奠定了其全球人道主义枢纽的地位。这里街道整洁、生活有序,火车准点到可以“对表”,彰显着对规则与时间的极致尊重。

正是在这样一座城市,一个看似寻常的秋天,悄然酝酿着不寻常的故事。

1990年8月31日,星期五,世界全民健康组织(WHOA)总部临近下班时刻。一周后便是“日内瓦青年节”(Jeûne Genevois),这个传统节日以李子馅饼为象征,也意味着工薪阶层将迎来四天长周末。空气中弥漫着假期前的期待,员工们默默倒数着下午4点的到来——弹性工作制下官方规定的最早下班时间。

随着时钟逼近,城市逐渐苏醒于归家的节奏:女性补妆,男性整装,有人悄悄早退,而高管们则恪守4点整离岗的职业礼仪,以示风范。但对于监督岗位的核心员工而言,早于4点离开仍被视为不合时宜。

然而,一旦过了4点,日内瓦的街道便陷入著名的周五拥堵。连接洛桑的双车道高速瞬间车满为患,每一分钟的延迟都可能决定是顺畅回家,还是困于车流。在这份紧迫与期待交织的氛围中,秋叶飘落,钟声轻响,一场关于制度、人性与偶然的深刻故事,正悄然拉开序幕。

这不仅是一个关于秋天的故事,更是一段关于时间、规则与例外的沉思——当最守时的城市,遇上最意想不到的变数,真相,是否还能准时抵达?

这本书,它不只是一个故事,更是一面镜子——照见制度的盲区,也照亮创新调查方法的可能性。



关于作者

哈卢克・F・格塞尔(Haluk F. Gursel)是一位杰出的反舞弊专家,其职业生涯始于 1967 年,横跨数十年。他的专业领域涵盖舞弊检测与审查、企业风险管理(ERM)框架下的舞弊风险管理、问责制、诚信、道德、损失预防、腐败、透明度及合规等众多关键领域。

1980 年至 2006 年,格塞尔博士加入瑞士日内瓦世界卫生组织(WHO)内部监督部门,职业生涯迎来重要转折。在此期间,他受高级管理层委托承担敏感调查任务,带领团队处理各类舞弊或疑似舞弊案件,以专业素养和诚信风范驾驭复杂高风险局面的能力备受认可。这些调查工作不仅彰显了他的领导才能,更体现了其坚守道德标准的职业操守。

自 1991 年起担任联合国外交官以来,格塞尔博士的工作足迹遍及多个联合国成员国,开展调查、评估与审计。他曾前往缅甸、古巴、朝鲜等挑战性地区,其中在朝鲜的工作成果尤为关键——首次为 WHO 建立该国办事处,成为该组织拓展全球影响力和运作能力的重要里程碑。这一成就凸显了他的工作对全球卫生倡议的影响,以及透明度在其中的重要性。他的职业生涯始终致力于提升国际组织的问责制。



如果您关注

舞弊防范


内部控制有效性


whistleblower机制设计


审计与调查



那么这本书值得放进您的书单。





本书全部内容中英版已上线acfechina网站

您可在“行业报告”版块点击查看并下载

中国区会员免费下载

建议PC端访问




*本文由ACFE China校对翻译,如需转载,请提前告知。

*本文内容和图片均源自网络,如侵权,请联系工作人员处理。








END